Desktop Publishing multilingue come parte integrante di un servizio di localizzazione completo a supporto della strategia di globalizzazione del prodotto del cliente.
Oltre ai classici servizi di DTP, offriamo un supporto completo di font internazionali, nonché l'esperienza necessaria in un'ampia gamma di applicazioni DTP per soddisfare qualsiasi esigenza di publishing multilingue, indipendentemente dalla lingua utilizzata.
I nostri servizi di Desktop Publishing includono formattazione di documenti, layouting delle pagine e design grafico. Disponiamo di piattaforme PC oppure MAC per replicare l'esatto layout del file di originale, didascalie e descrizioni delle immagini comprese, a prescindere dall'applicazione o dal formato. Utilizziamo Quark Express, Pagemaker, Framemaker, Photoshop, Illustrator, Flash, Visio, Interleaf, InDesign, l’intera suite di Acrobat… di fatto, tutte le soluzioni che potete desiderare.
Sappiamo bene quanto sia importante per l’utente utilizzare un prodotto che rispecchi la propria cultura, le proprie abitudini o convenzioni linguistiche, per quanto dettagliate esse siano. Ci rendiamo anche perfettamente conto dell’importanza di fattori quali usabilità e leggibilità.
I professionisti del settore DTP di CrossGap garantiscono sempre il corretto uso dei caratteri accentati e di convenzioni linguistiche specifiche. Acquisizione delle immagini, generazione e verifica delle tabelle ipertestuali di contenuto e di indici, nonché il postscripting fanno parte integrante del pacchetto di servizi standard.
A nostro modo di vedere, la localizzazione non è completa se non è curata
anche a questo livello.